Bunu Əməkdar artist, telejurnalist Nərgiz Cəlilova deyib.
O, digər mühüm problemin rəqəmsal resursların çatışmazlığı olduğunu bildirib: “Bu gün texnologiya dövründə insanlar məlumatı əsasən internet vasitəsilə əldə edirlər. Təbii ki, “Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti” çoxcildliyi mövcud olsa da, lakin müasir dövrün sürətli informasiya tempinə uyğunlaşmaq vacibdir. Məsələn, sözün vurğusunu və tələffüzünü öyrənmək üçün lüğətə baxmaq əvəzinə, “Google” və digər axtarış sistemlərinə birbaşa yazanda sözlərin heca vurğusunu dərhal görmək mümkün olmalıdır. Təəssüf ki, bu sahədə Azərbaycan dilinin vurğu və tələffüz qaydalarını öyrənmək üçün yetərli rəqəmsal resurslar hələ mükəmməl deyil. Halbuki rus, ingilis və digər dillərdə bu imkanlar uzun illərdir ki, mövcuddur. Bu boşluq nəticəsində gənclər sözün düzgün formasını deyil, eşitdikləri yanlış tələffüzü təkrarlayırlar ki, bu da dilin saflığına və nitq mədəniyyətinə zərbə vurur”.
Nərgiz Cəlilova diqqətə çatdırıb ki, həm dövlət qurumları, həm də dilçi alimlər bu sahədə əməkdaşlıq etməli və gənclərin Azərbaycan dilini düzgün, səlis və sevə-sevə öyrənməsinə şərait yaratmalıdırlar.
